Sztereotípiák, amiket talán minden törökül beszélő külföldi hallhatott már...
„Sztereotípiák”, amiket talán minden törökül beszélő
külföldi hallhatott már
Ebben a bejegyzésben olyan gyakran ismételt mondatokat
gyűjtöttem egy csokorba, amivel én viszonylag gyakorta találkoztam mind
Törökországban, mind pedig itthon, amikor nyelvtudásra, nyelvekre terelődött a
téma, és előjött a török nyelv… De kezdjük is el!
1. „És akkor tudsz olvasni is?” avagy amikor nem
tudja, hogy a törököt pontosan ugyanazzal az ábécével írják (néhány plusszal
kiegészítve, ugye), mint a saját anyanyelvét…
Igen, kedves barátom, mint mindannyiunkat, akik a Föld
teke szerencsésebb felén élnek (Istennek legyen hála érte!) engem is
megáldottak az olvasás órák varázsával a magyar közoktatásban, így életem
nagyjából 6.évére egészen megfelelően sikerült elsajátítanom ezt a képességet.
Mára ez a sztenderd válaszom erre a kérdésre, amelyet
én személy szerint túl sokszor kaptam meg ezidáig (és amelyet boci szemek
követnek), korábban egy bájos „mi a probléma lényege?” c. arckifejezéssel
bámultam vissza az illetőre, mert egyszerűen nem értettem. Nem állítom, hogy az
Orhan Pamuk összes ismeretének alapműveltségnek kellene lennie Magyarországon a
török nyelvtannal együtt, de azért na… ugyanezektől az emberektől látom
rendszeresen a sértődött reakciókat, amikor Magyarországot, a magyar nyelvet
vagy bármi magyart a cirill betűs ábécével vagy Oroszországgal, vagy a
szlávokkal azonosítanak. Érdekes.
2. Ennek a török verziója szintén él: „Ezt
most el tudtad olvasni?” - buzgón valamely szövegre mutat.
Ezt szimplán csak nem szoktam érteni, mert az első
időkben ezt rendszeresen olyan török ismerősöktől hallottam felém érkező
kérdésként, akik tudták rólam, hogy beszélek angolul, vagy maguk is beszéltek,
tehát feltételezem tudniuk kell, hogy mindkét nyelv latin ábécével íródik,
amely tudásnak mindketten a birtokában vagyunk (nem, nem a szöveg megértésére
gondoltak). Azóta sem értem, úgyhogy csak egy rövid igennel felelek mindig.
3. „Azt mondtad, hogy „Allah”!” – rémült arckifejezés,
fejben már készül a teljes épület evakuálására.
Igen, azt mondtam. És inşallah pár
másodpercen belül eltűnik ez az arckifejezés az arcodról.
4. „Akkor te megérted az arabot is, ugye?”
Persze, legalább annyira, ahogyan a magyar miatt a
szuahélit.
Azt hiszem, ez még rosszabb, mint amikor az olvasásról
kérdeznek, mert ezekből a mondatokból szoktak az olyan veszélyes
gondolatmenetek kifejlődni, mint például az „Ó, török a párod/férjed/pasid? Hát
igen, az arab pasik tényleg nagyon cukik.”. Aztán még nekem kínos, amikor
hosszú csöndesség után azt kell felelnem, hogy „Hát, róluk nem tudok, mert az
én párom török. Szia.”. Valahol a százezredik ilyen kérdés után már a
vérnyomásom sem megy fel.
5. „Csak a pasid miatt tanultál meg, nem?” – Hogyne.
És kizárólag miatta is lélegzem, létezem, élek
egyedül, így minden indíttatás csakis ő lehet a számomra (arról inkább ne is
beszéljünk, hogy valahol tizennégy éves kor után felnőtt nők szájából ezt a
„pasi” kifejezést inkább értelmezni sem szeretném).
Vagy csak lehet, hogy inkább az az ok, hogy van egy
olyan furcsa passzióm, hogy szeretem, ha megértenek a körülöttem lévő emberek,
és nem kell kínosan feszengve várakoznom arra társaságban (ha már én adtam a
fejemet a huzamosabb tartózkodásra), hogy majd miattam fél Törökország megtanul
angolul vagy ne adj isten’ magyarul. Ezt már régen feladtam.
6. „De az nem nehéz?”
De, pontosan az.
Ahogyan bármilyen másik nyelven is nehéz megtanulni,
ha valódi tudást szeretnél a magadénak tudni. A török ezen belül se nem
könnyebb, se nem nehezebb.
7. „De hát hogyan lehet megtanulni törökül?”
Ezt sem szoktam érteni, pláne, amikor olyanoktól jön,
akik már maguk is beszélnek minimum egy nyelvet. Na, ezt is pontosan ugyanúgy
lehet megtanulni, maximum nehezebb hozzá megtalálni a színvonalasabb anyagokat,
illetve még nehezebb ezeknek a „magyar nyelvű” alfaját előteremteni.
+1. „És… szereted a Szulejmánt?”
Mindenképpen.
Ti miket hallottatok eddig? :)
Kövessetek Instagrammon ITT még több érdekességért és tartalomért! :)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése