Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: január, 2018

Négy tévképzet Törökországról...

Kép
Négy tévképzet Törökországról… Ebben a bejegyzésben olyan gyakran emlegetett „tényeket” gyűjtöttem össze, amiket általában Törökországgal kapcsolatban vagy Törökország és Magyarország vonatkozásában hallhatunk elég sokszor, és amik tapasztalataim szerint egyáltalán nem igazak. Na, már most, ez természetesen nem azt jelenti, hogy akkor nincs is ilyen, csak azért, mert én azt mondtam… hanem sokkal inkább azt, hogy én személy szerint nem találkoztam vele vagy nem estek meg velem a felsorolt dolgok közül esetek olyan sokszor, mint ahogyan azt állítják sokaknak egy esetleges törökországi út előtt. Ha te csak az ellenkezőjével találkoztál, nekem az is teljesen rendben van. 1. „A magyarok a testvéreink.” Én ilyen jellegű dolgokat maximum az isztambuli bazársoron hallottam – hogy némi szívmelengetéssel nőjön az eladási ráta, illetve egyetlen egy ismerősömtől, de tőle is csak azért, mert mint később a beszélgetés folyamán kiderült, ő komolyan érdeklődött az ilyen türk, turáni

Török Nyelvtan Egyszerűen 3. - A jövő idő

Vissza a jövőbe, avagy a jövőidő rejtelmei… A mai bejegyzésben a gelecek zaman nal, vagyis a jövőidővel fogunk foglalkozni, ami a török nyelvben egy sokkal gyakrabban használt igeidő mint a magyar nyelvben. 1. Hogyan épül fel? A török nyelvben a jövő időt az – (y)acak/ecek szavacskákkal fejezzük ki, amelyeket az igető és a személyragok közé ékelünk. Ha az igető magánhangzóra végződik, akkor a –(y)ecek/acak-ot adjuk hozzá , ha pedig mássalhangzóra, akkor csak simán az –acak/ecek-et. Illusztráljuk ezt néhány példával! Ragozzunk végig egy etmek, yapmak (csinálni) és egy yürümek (sétálni) igét! E/1 – ed ece ği m, yap acağ ı m, yürü yece ğ im T/1 – ed ece ğiz , yap acağ ı m, yürü yece ğ iz E/2 – ed eceksin , yap acak s ı n, yürü yecek sin T/2 – ed eceksiniz , yap acaks ınız, yürü yecek siniz E/3 – ed ecek , yap acak, yürü yecek T/3 – ed ecek ler, yap acak lar, yürü yecek ler Ugye, emlékeztek az „Efe pa şa çok ha

Török Nyelvtan Egyszerűen 2. - A jelen idő

A „valódi” jelenidő, vagyis a „ şimdiki zaman” Általában elmondható, hogy  talán ez a legkevesebb meglepetést tartogató török igeidő mind közül , hiszen pontosan be tudjuk azonosítani, mikor zajlik, mikor használjuk… de azért nézzük át, hogy ez is meglegyen!  J 1. Hogyan képezzük? - ha  magánhangzóra végződik az igető, akkor csak hozzáillesztjük a –yor szócskát , így: yürü-mek (sétálni) – yürü-yor (ő sétál). Viszont,  ha olyan magánhangzóra végződik az igető, amely nincs benne az i/ı/u/ü négyesben, akkor a magánhangzó harmónia szerint cseréljük a betűket!  Példa: bekl e -mek, özl e -mek (hiányolni valamit) -  e bekl i -yor-um, özl ü -yor-um ar a -mak - a ar ı -yor-um -  ha mássalhangzóra végződő az igető, akkor igető + i/ı/u/ü + yor  –  hiszen a magánhangzó harmónia mint mindenütt máshol, itt is működik, így  az igetőben lévő utolsó vagy egyetlen magánhangzó dönti el, hogy mi csatlakozik a – yor szavacskánkhoz.  Például: gel-mek (jönni) – gel-i-yor lesz.  M

10 mondat, amit egy török férfival párkapcsolatban élő lány sokszor hallhat...

Kép
10 mondat, amit egy török férfivel párkapcsolatban élő lány sokszor hallhat… Nem mindet, természetesen, és nem mindenkitől jönnek ezek (tisztelet a kivételnek, ugye), de a következő mondatok közül már szerintem mindnyájunkat megajándékoztak legalább eggyel (szerencsésebbeket   pedig akár már mindegyikkel) „jó szándékú” rokonok, családtagok, gyanakvó ismerősök vagy… Félidegenek és a szomszéd néni, akik több mint valószínű, hogy még a sarki kebabost sem ismerik, de ellenállhatatlan vágyat éreznek többnyire a híradóból és egyéb rendkívül színvonalas forrásból hozzájuk érkező információ áradat veled való megosztására… Természetesen csakis a saját érdekedben, hiszen ők látják, hogy mennyire veszélyesen élsz. És remélik, hogy megdöbbentő tényeik majd végre felnyitják a szemedet, és keresel egy „rendes férfit”. Legyen az akármilyen állatfaj is. 1. „Ugye, tudod, hogy ott a nők háziállat számba vannak véve?” Természetesen. Én is rendszeresen ülök a konyhában, és macskak

Török Nyelvtan Egyszerűen 1. - A széles jelen

Kép
Sziasztok! Nagyon sokat gondolkodtam ennek a bejegyzés-sorozatnak a címén, és végül erre jutottam. Miért ne lenne a cím is olyan egyszerű mint a tartalom? Én magam, amikor először török tanulásra adtam a fejemet, akkor szembesültem vele először, hogy magyar anyagok, amik használható minőségűek szinte nem léteznek (tisztelet a kivételnek, mert ők viszont nagyon odatették a munkájukat mindig is), és angol anyag sincsen olyan sok, illetve ha van is, hiányos, hibás meg különben is: angol. Hiába beszélsz jól, magyarul sokkal könnyebben át fog jönni, arról nem is beszélve, hogy rengeteg az olyan dolog, amit egyszerűen nem lehet angolra átültetni, mert nem létezik a nyelvben. Így úgy döntöttem, hogy ha már magamnak össze írogattam egy csomó nyelvtant, akkor miért ne oszthatnám meg Veletek is (persze, szép, javított verziókban)? Első nagy témánk az „igeidők” lesz, aztán majd szépen lassan igyekszem mindenhez feltöltögetni anyagokat (heti két anyagot terveztem előreláthatólag)! J